roz subha bister ki salvaton ki tarah
kuch ehsaas bhi mai
sahej deti hun
kahin koi bahar wala
gar hhar me jhanke
to koi kissa
mere chere par
dikhayi na de
koi aahat kisi salvat ki
sunayi na de
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Mayfly.
Sun-kissed nights, run wild and sure mornings, shrouded in grey walk slow, noons burn high, and so do the hearts. like dawns I linger, lik...
-
Tonight at 1 a.m, I asked this book a question as i always do when I don't really know what should I do, rather what is right, and the r...
-
Dekha aaina gaur se kai baar humne, Khud se hum rubaru na hue; Tamaasha-e-yaar hua mehfil me janib, Tamaashbeen par beaabru na hue; Hamar...
-
It crawls, beneath the skin, Loosening, lumps of flesh, Burrowing deeper, And deeper, And deeper, Conquering every inch of belief, My body b...
6 comments:
beautiful.
more beautiful than dreams are the memories of dreams.
"Dil ke behlaane ko Ghalib ye khayaal achchha hai"
Interesting read. My first visit to your blog! :)
beautiful D...
chehra ho dil ka aaina ye zaroori to nahi,
yahan seene mein kaiyo ke dard chipe hote hain...
brilliant :) lovely words..i wish you could use devnagri script for this..try google translator. Also i think there is a spelling mistake..shouldnt it be gharr?
not good why you nnot write in hindi font.difficult to understand.Otherwise great.
Post a Comment